Finextra reported on a Reserve Bank of India document that says in part,:
The working group further goes on to recommend that the RBI “consider moving over to chip based cards along with requiring upgradation of necessary infrastructure like ATMs/POS terminals in this regard in a phased manner”.
The RBI is not by any means the first Indian entity to use this clumsy word. It isn’t in any English dictionary. The correct word is “upgrade” (noun). Of course, the document is full of other errors. The above paragraph can be written as follows:
“consider moving over to chip–based cards, along with an upgrade to the related infrastructure such as ATMs/POS terminals in a phased manner”.
Generally, most Times of India posts attributed to “TNN” show signs of poor English. Here are some posts that persist in using “upgradation”